Database release:
SDF
NATURA 2000 - STANDARD DATA FORM

For Special Protection Areas (SPA),
Proposed Sites for Community Importance (pSCI),
Sites of Community Importance (SCI) and
for Special Areas of Conservation (SAC)

TABLE OF CONTENTS

1. SITE IDENTIFICATION

Back to top

1.1 Type

B

1.2 Site code

ES2200023

1.3 Site name

Río Baztan y Regata Artesiaga

1.4 First Compilation date

1999-03

1.5 Update date

2015-07

1.6 Respondent:

Name/Organisation:Dirección General de Medio Ambiente y Agua del Departamento de Desarrollo Rural, Medio Ambiente y Administración Local
Address:               
Email:dgmaa@navarra.es
Date site proposed as SCI:1999-03
Date site confirmed as SCI: No data
Date site designated as SAC:2014-06
National legal reference of SAC designation:DECRETO FORAL 49/2014, de 11 de junio, por el que se designa el Lugar de Importancia Comunitaria denominado "Río Baztan y Regata Artesiaga" como Zona Especial de Conservación y se aprueba su Plan de Gestión.

2. SITE LOCATION

Back to top

2.1 Site-centre location [decimal degrees]:

Longitude:-1.587900
Latitude:43.141700

2.2 Area [ha]

76.0400

2.3 Marine area [%]

0.0000

2.4 Sitelength [km]:

0.00

2.5 Administrative region code and name

NUTS level 2 code Region Name
ES22Comunidad Foral de Navarra

2.6 Biogeographical Region(s)

Atlantic (100.00 %)

3. ECOLOGICAL INFORMATION

Back to top

3.1 Habitat types present on the site and assessment for them

Annex I Habitat types Site assessment
Code PF NP Cover [ha] Cave [number] Data quality A|B|C|D A|B|C
      RepresentativityRelative SurfaceConservationGlobal
3240  info      0.357  0.00 
3270  info      0.005  0.00 
9160  info      8.913  0.00 
91E0  info      8.621  0.00 
  • PF: for the habitat types that can have a non-priority as well as a priority form (6210, 7130, 9430) enter "X" in the column PF to indicate the priority form.
  • NP: in case that a habitat type no longer exists in the site enter: x (optional)
  • Cover: decimal values can be entered
  • Caves: for habitat types 8310, 8330 (caves) enter the number of caves if estimated surface is not available.
  • Data quality: G = 'Good' (e.g. based on surveys); M = 'Moderate' (e.g. based on partial data with some extrapolation); P = 'Poor' (e.g. rough estimation)

3.2 Species referred to in Article 4 of Directive 2009/147/EC and listed in Annex II of Directive 92/43/EEC and site evaluation for them

Species Population in the site Site assessment
G Code Scientific Name S NP T Size Unit Cat. D.qual. A|B|C|D A|B|C
      MinMax  Pop.Con.Iso.Glo.
BA168Actitis hypoleucos             
BA229Alcedo atthis                 
BA028Ardea cinerea    45           
I1092Austropotamobius pallipes    localities     
BA264Cinclus cinclus                 
F5318Cottus aturi    localities     
M1301Galemys pyrenaicus    localities     
M1355Lutra lutra                 
M1356Mustela lutreola                 
I1041Oxygastra curtisii    90  90     
  • Group: A = Amphibians, B = Birds, F = Fish, I = Invertebrates, M = Mammals, P = Plants, R = Reptiles
  • S: in case that the data on species are sensitive and therefore have to be blocked for any public access enter: yes
  • NP: in case that a species is no longer present in the site enter: x (optional)
  • Type: p = permanent, r = reproducing, c = concentration, w = wintering (for plant and non-migratory species use permanent)
  • Unit: i = individuals, p = pairs or other units according to the Standard list of population units and codes in accordance with Article 12 and 17 reporting (see reference portal)
  • Abundance categories (Cat.): C = common, R = rare, V = very rare, P = present - to fill if data are deficient (DD) or in addition to population size information
  • Data quality: G = 'Good' (e.g. based on surveys); M = 'Moderate' (e.g. based on partial data with some extrapolation); P = 'Poor' (e.g. rough estimation); VP = 'Very poor' (use this category only, if not even a rough estimation of the population size can be made, in this case the fields for population size can remain empty, but the field "Abundance categories" has to be filled in)

3.3 Other important species of flora and fauna (optional)

Species

Population in the site

Motivation

Group CODE Scientific Name S NP Size Unit Cat. Species Annex Other categories
     MinMax C|R|V|PIVVABCD
Gobio lozanoi                     
  • Group: A = Amphibians, B = Birds, F = Fish, Fu = Fungi, I = Invertebrates, L = Lichens, M = Mammals, P = Plants, R = Reptiles
  • CODE: for Birds, Annex IV and V species the code as provided in the reference portal should be used in addition to the scientific name
  • S: in case that the data on species are sensitive and therefore have to be blocked for any public access enter: yes
  • NP: in case that a species is no longer present in the site enter: x (optional)
  • Unit: i = individuals, p = pairs or other units according to the standard list of population units and codes in accordance with Article 12 and 17 reporting, (see reference portal)
  • Cat.: Abundance categories: C = common, R = rare, V = very rare, P = present
  • Motivation categories: IV, V: Annex Species (Habitats Directive), A: National Red List data; B: Endemics; C: International Conventions; D: other reasons

4. SITE DESCRIPTION

Back to top

4.1 General site character

Habitat class % Cover
N0623.00
N1633.00
N208.00
N237.00
N2729.00

Total Habitat Cover

100

Other Site Characteristics

El espacio se enmarca en el extremo oriental de la Cuenca Vasco-Cantábrica considerada tradicionalmente como un sector marginal de la cadena pirenaica y constituida por materiales mesozoicos y paleógenos moderadamente deformados, que muestran cierta similitud con los de la zona norpirenaica. El límite entre el Pirineo occidental y la Cuenca Vasco-Cantábrica coincide con un accidente trasversal a la cadena de dirección NE-SO, conocido como falla de Pamplona o de Estella-Elizondo, cuyo reflejo superficial es la alineación de diapiros navarros, ya que a ambos lados del mismo se aprecia una importante variación de las características estratigráficas y estructurales de los materiales aflorantes. En el Lugar se puede apreciar esta variación de los materiales aflorantes a ambos lados del río. Mientras en la margen derecha dominan las areniscas rojas, en la margen izquierda dominan las dolomías, calizas y margas. En cuanto a los tramos por donde pasa el río, la mayoría de los afloramientos están compuestos por cantos, gravas y arenas. El río Baztán y la regata Artesiaga forman parte de la red de afluentes principales del Bidasoa junto con las regatas Marin, Zeberia, río Ezkurra, río Ezpelura y las regatas Latsa, Etxalar, Onin y Zia. El río Baztan, cabecera del río Bidasoa, nace en el pico de Astate, muy cerca de la localidad de Erratzu, de la unión de las regatas Izpegui e Iztauz, y discurre hasta Mugaire donde a partir de aquí toma el nombre de río Bidasoa. La regata Artesiaga nace a los pies del puerto del mismo nombre, discurre en dirección norte para recoger las aguas de las regata de Zokoa y Arbuz y verterlas posteriormente en el río Baztán. La extensión de la cuenca Baztan-Artesiaga es de 270 km2 y se extiende íntegramente por del término municipal de Baztan. Tanto el río Baztan como la regata Artesiaga presentan un régimen más pluvial que nival, ya que aunque se producen nevadas invernales en las montañas circundantes, éstas permanecen poco tiempo en el suelo por la suavidad de las temperaturas.El caudal medio medido en la estación de aforos de Oharriz es de 5,15 m3/s. El periodo de aguas altas se sitúa entre diciembre y abril y el de aguas bajas entre junio y septiembre. El régimen real no difiere prácticamente del natural debido a la escasa regulación a la que son sometidas la regata Artesiaga y el río Baztan. Respecto al régimen anual, se detecta una variabilidad del caudal del 75% entre los meses más lluviosos (de diciembre a abril) a los de estiaje (agosto y septiembre). Esta variabilidad es consecuencia del régimen de precipitaciones anual. Incluso el caudal superficial puede llegar a desparecer superficialmente en tramos de la regata Artesiaga aguas abajo de Irurita en años secos. El Lugar se encuentra en la Región Eurosiberiana (subregión Atlántico-Centroeuropea), dentro de la provincia atlántico europea y el sector cántabro-euskaldun, distrito euskaldun oriental (Loidi & Báscones 2006). Se enmarca en un ambiente de suelos húmedos y bosques caducifolios propios de la Navarra atlántica. Sin embargo, el Lugar se limita fundamentalmente a una estrecha banda determinada por el curso de agua, que se corresponde con la geoserie fluvial cantabroatlántica oriental de las alisedas (Hyperico androsaemi-Alnetum glutinosae) y la serie climatófila asturiano-euskalduna de las fresnedas con robles pedunculados temporihigrófilas (Polysticho setiferi-Fraxino excelsior S.).

4.2 Quality and importance

Entre los hábitats de interés comunitario presentes en la ZEC son especialmente reseñables por su representatividad las alisedas cantábricas (Cod. UE 91E0*) y los robledales eútrofos cantábricos (Cod. UE 91E0*). Sin embargo, la ZEC destaca por conservar un número importante de especies de fauna acuática y semiacuática de interés comunitario. Son de mención especial por su rareza e importante grado de amenaza el pez Cottus aturi y la libélula Oxigastra curtisii. Otras especies relevantes son la nutria (Lutra lutra) y el visón europeo (Mustela lutreola) entre los mamíferos, el mirlo acuático (Cinclus cinclus) y el martín pescador (Alcedo atthis) entre las aves y el cangrejo autóctono (Austropotamobius pallipes) entre los invertebrados. Esta ZEC es un tramo fluvial que juega un importante papel en la conectividad ecológica de la Cuenca del Bidasoa. En su función de corredor de enlace posibilita la conexión ecológica de los lugares de Belate, del Señorío de Bertiz y del Río Bidasoa. De esta manera, el lugar dota de coherencia ecológica a toda la Red Natura 2000 establecida en la Cuenca del Bidasoa, facilitando la dispersión de las especies (fauna y flora) a través de este entramado.

4.3 Threats, pressures and activities with impacts on the site

The most important impacts and activities with high effect on the site

Negative Impacts
RankThreats and pressures [code]Pollution (optional) [code]inside/outside [i|o|b]
HA01O
LA03I
LA08I
HA10.01I
MC01.01I
MD01.02O
LD01.04I
MD01.05I
LD02.01I
LE01.01I
LE02O
MG05.09b
HI01I
MJ02.01i
LJ02.03I
LJ02.05.02I
HK04.01b
Positive Impacts
RankActivities, management [code]Pollution (optional) [code]inside/outside [i|o|b]
MK01i

Rank: H = high, M = medium, L = low
Pollution: N = Nitrogen input, P = Phosphor/Phosphate input, A = Acid input/acidification,
T = toxic inorganic chemicals, O = toxic organic chemicals, X = Mixed pollutions
i = inside, o = outside, b = both

4.5 Documentation

Castiella, J., Pérez, C. & Sanz, L. (2007). Foro del Agua de Navarra. Documento Técnico para la Participación Pública en la Cuenca del Bidasoa. Documentación previa para su análisis. Gobierno de Navarra. Diéguez Uribeondo, J. (2012). Plan de recuperación del cangrejo autóctono en Navarra 2012. Gobierno de Navarra. Informe inédito. Fernandez, C. & Azkona, P. (2007). Tendidos eléctricos en el Lugar (ES-2200023) Desembocadura del arroyo de Artesiaga. Gobierno de Navarra. Informe inédito García Mijangos, I.; Biurrun, I.; Darquistade, A.; Herrera, M. & Loidi, J. (2004). Nueva cartografía de los hábitats en los lugares de interés comunitario (LIC) fluviales de Navarra. UPV-EHU. Inf. Ined. GAVRN y Gob. de Navarra. GANASA (2009). Base de datos de los obstáculos de los ríos de Navarra. Inédito. GANASA (2012). Base de datos de especies de fauna y flora de Navarra. Inédito GANASA (2013). Memoria de la red de control de hidrometría. 2012- 2013. GANASA y Gob. de Navarra Ninyerola, M., Pons, X. & Roure, J.M. (2005). Atlas climático digital de la Península Ibérica. Metodología y aplicaciones en bioclimatología y geobotánica. Universitat Autònoma de Barcelona. 44 pp. [Datos e información cartográfica disponibles en http://opengis.uab.es/wms/iberia/ index.htm]. Loidi, J. & Báscones, J.C. (2006). Memoria del mapa de series de vegetación de Navarra. E. 1:200.000. Gobierno de Navarra. 111 pp. Peralta, J., Biurrun, I., García-Mijangos, I., Remón, J.L., Olano, J.M., Lorda, M. & Campos, J.A. (2009). Manual de interpretación de los hábitats de Navarra. Inf. Ined. GAVRN y Gob. de Navarra.

5. SITE PROTECTION STATUS

Back to top

5.1 Designation types at national and regional level:

Code Cover [%]
ES00100.00

6. SITE MANAGEMENT

Back to top

6.1 Body(ies) responsible for the site management:

Organisation:Dirección General de Medio Ambiente y Agua del Departamento de Desarrollo Rural, Medio Ambiente y Administración Local. C/ González Tablas nº 9, 31005 Pamplona/Iruña
Address:
Email:dgmaa@navarra.es

6.2 Management Plan(s):

An actual management plan does exist:

X
Yes Name: Plan de Gestión de la Zona especial de conservación “Río Baztan y Regata Artesiaga (ES2200023)”
Link: https://www.navarra.es/home_es/Actualidad/BON/Boletines/2014/125/Anuncio-4/

No, but in preparation
No

6.3 Conservation measures (optional)

–Normativa. –Normativa general: 1. Toda actuación que se prevea realizar en suelo forestal se regulará a través de la Ley Foral 13/1990, de 31 de diciembre, de Protección y Desarrollo del Patrimonio Forestal de Navarra, modificada por la Ley Foral 3/2007, de 21 de febrero. De acuerdo con la citada Ley Foral, en los Montes Catalogados sólo serán autorizables aquellas actividades que sean compatibles con el carácter de Monte de Utilidad Pública o Monte Protector. 2. Quedarán sometidos a la Ley Foral 4/2005, de 22 de marzo, de Intervención para la Protección Ambiental, los planes, programas, proyectos y actividades, de titularidad pública o privada, incluidos en alguno de sus anejos, que en su concepción, puesta en marcha o ejecución sean susceptibles de alterar las condiciones del medio ambiente o de producir riesgos sobre afecciones para el medio ambiente o la seguridad o salud de las personas y sus bienes. 3. Cualquier autorización que se emita garantizará el cumplimiento de lo establecido en la Ley Foral 2/1993 de 5 de marzo, de Protección y Gestión de la Fauna Silvestre y sus Hábitats, y la no afección a las especies animales y vegetales de interés comunitario relacionadas en el Anexo II de la Directiva 92/43 del Consejo, de 21 de mayo de 1992, relativa a la conservación de los hábitats naturales, de la fauna y flora silvestres, así como a sus hábitats o a los elementos del paisaje que revistan especial importancia para la conservación de la Zona Especial de Conservación. 4. Cualquier autorización que se emita garantizará el cumplimiento de lo establecido en la Ley 42/2007, de 13 de diciembre, del Patrimonio Natural y de la Biodiversidad, y en el Real Decreto 139/2011, de 4 de febrero, para el Desarrollo del Listado de Especies Silvestres en Régimen de Protección Especial y del Catálogo Español de Especies Amenazadas. –Normativa específica: 1. En aquellos proyectos públicos y nuevos usos y aprovechamientos cuyo ámbito limite con los cauces fluviales se respetará una banda continua al cauce, no inferior a 5m de anchura, cuyo fin será constituirse en formaciones naturales de ribera. 2. En las cortas de arbolado (cortas a hecho) adyacentes al cauce fluvial deberá recuperarse una banda de al menos 5 metros de anchura contigua a dicho cauce, con especies propias de vegetación natural de la zona. 3. La instalación de cierres en los límites del Lugar incluirán las condiciones necesarias para garantizar la dispersión y movimientos de los vertebrados silvestres, así como para evitar su mortalidad. 4. No se permitirán aquellas actuaciones o proyectos que impliquen una alteración del régimen natural de las aguas corrientes, salvo las mínimas para el abastecimiento a poblaciones o para los usos agropecuarios existentes. 5. No se permitirán aquellas actuaciones que supongan una alteración morfológica del cauce, excepto cuando concurran razones relacionadas con la salud humana, la seguridad pública o la conservación de los valores naturales. 6. Los usos y actuaciones que afecten a los hábitats fluviales deberán incluir las condiciones necesarias para garantizar la conservación de los mismos, excepto cuando concurran razones relacionadas con la salud humana y la seguridad pública. 7. No se permitirá la plantación de especies exóticas invasoras en el Lugar y sus inmediaciones que puedan afectar negativamente a la conservación de los hábitats naturales y especies autóctonas presentes en el Lugar. 8. Los usos y actuaciones que afecten a los hábitats de Cottus aturi deberán incluir las condiciones necesarias para garantizar la conservación de los mismos, excepto cuando concurran razones relacionadas con la salud humana y la seguridad pública. 9. Los usos y actuaciones que afecten a los hábitats de Oxigastra curtisii deberán incluir las condiciones necesarias para garantizar la conservación de los mismos, excepto cuando concurran razones relacionadas con la salud humana y la seguridad pública. –Directrices u orientaciones para la gestión. Las siguientes directrices u orientaciones para la gestión deben entenderse como recomendaciones que deben aplicarse salvo que existan motivos fundamentados que justifiquen lo contrario. 1. En aquellos proyectos, usos y aprovechamientos cuyo ámbito limite con los cauces fluviales se priorizará la recuperación de una banda de vegetación natural continua de una anchura variable, dependiendo de las características de la llanura de inundación de cada tramo (5m en orillas muy escarpadas y de 15m en zonas con amplia llanura de inundación.) 2. Las ayudas de carácter agroforestal y medioambiental se intentarán adecuar a las directrices de este plan. 3. En los proyectos de restauración fluvial que conlleven plantaciones se utilizarán especies autóctonas propias de las riberas fluviales o de la vegetación natural del entorno, y en la medida de lo posible, de la misma región de procedencia. 4. En los proyectos de eliminación de arbolado exótico invasor se priorizaran para su ejecución los tramos potenciales o con presencia de Oxigastra curtisii. 5. En los proyectos de restauración de ribera que impliquen plantaciones de arbolado se utilizará como especie arbórea principal el aliso (Alnus glutinosa). –Actuaciones. Para el periodo de vigencia del presente Plan se establecen las siguientes actuaciones: 1. Medidas asociadas al corredor fluvial: 1.1. Redacción y ejecución de proyectos de restauración de tramos de ribera sin banda de vegetación natural, o degradados. 1.2. Redacción y ejecución de proyectos para la revegetación de escolleras. 1.3. Determinación de los puntos de vertidos residuales urbanos y de sus niveles de contaminación y propuesta de medidas correctoras. 2. Medidas asociadas a los hábitats riparios: 2.1. Elaboración de un plan de erradicación de especies de flora exóticas con priorización de especies y zonas de actuación. 2.2. Eliminación progresiva de las especies exóticas invasoras. 2.3. Realización de campaña de información y divulgación sobre la problemática de la flora exótica. 3. Medidas asociadas a la fauna: 3.1. Realización de un censo de visón europeo. 3.2. Continuación con los muestreos quinquenales de la nutria que viene realizando el Departamento de Desarrollo Rural, Medio Ambiente y Administración Local. 3.3. Realización de un censo de desmán. 3.4. Realización de un censo de martín pescador y mirlo acuático. 3.5. Continuación con el desarrollo del Plan de recuperación del cangrejo autóctono y con los programas asociados. 3.6. Corrección de los apoyos y señalización de los vanos y las líneas con riesgo para la avifauna. 3.7. Corrección de la presa infranqueable de la piscifactoría Oharriz. 3.8. Establecimiento del estado de conservación de Cottus aturi. 3.9. Implementación de un programa de monitorización periódica para Cottus aturi. 3.10. Evaluación de la incidencia de los obstáculos naturales y artificiales (presas y azudes) en la conectividad de las actuales poblaciones de Cottus aturi y propuesta de medidas de corrección. 3.11. Diseño y ejecución de proyectos de permeabilización de presas para Cottus aturi. 3.12. Realización de un estudio para determinar el estado de conservación de Oxigastra curtisii. 3.13. Implementación de un programa de monitorización periódica para Oxigastra curtisii. 4. Medidas asociadas al uso público: 4.1. Acondicionamiento de un Punto de Información sobre Red Natura 2000 en Baztan. 4.2. Diseño y edición de un folleto informativo sobre Red Natura 2000 en Baztan.

 

7. MAP OF THE SITE

Back to top No data

SITE DISPLAY