Database release:
SDF
NATURA 2000 - STANDARD DATA FORM

For Special Protection Areas (SPA),
Proposed Sites for Community Importance (pSCI),
Sites of Community Importance (SCI) and
for Special Areas of Conservation (SAC)

TABLE OF CONTENTS

1. SITE IDENTIFICATION

Back to top

1.1 Type

B

1.2 Site code

IT3110052

1.3 Site name

Biotopo Bigleidermoos - Biotop Bigleidermoos

1.4 First Compilation date

2017-11

1.5 Update date

-

1.6 Respondent:

Name/Organisation:Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige, Ripartizione Natura, paesaggio e sviluppo del territorio - Autonome Provinz Bozen-Südtirol, Abteilung Natur, Landschaft und Raumentwicklung
Address:               
Email:natura.territorio@provincia.bz.it - natur.raum@provinz.bz.it
Date site proposed as SCI:2017-12
Date site confirmed as SCI: No data
Date site designated as SAC: No data
National legal reference of SAC designation: No data

2. SITE LOCATION

Back to top

2.1 Site-centre location [decimal degrees]:

Longitude:11.342000
Latitude:46.370500

2.2 Area [ha]

5.0400

2.3 Marine area [%]

0.0000

2.4 Sitelength [km]:

0.00

2.5 Administrative region code and name

NUTS level 2 code Region Name
ITD1Provincia Autonoma Bolzano/Bozen

2.6 Biogeographical Region(s)

Alpine (100.00 %)

3. ECOLOGICAL INFORMATION

Back to top

3.1 Habitat types present on the site and assessment for them

Annex I Habitat types Site assessment
Code PF NP Cover [ha] Cave [number] Data quality A|B|C|D A|B|C
      RepresentativityRelative SurfaceConservationGlobal
3160  info      0.23  0.00 
6230  info      0.06  0.00 
7140  info      0.19  0.00 
7230  info      0.03  0.00 
91D0  info      1.57  0.00 
9410  info      0.22  0.00 
  • PF: for the habitat types that can have a non-priority as well as a priority form (6210, 7130, 9430) enter "X" in the column PF to indicate the priority form.
  • NP: in case that a habitat type no longer exists in the site enter: x (optional)
  • Cover: decimal values can be entered
  • Caves: for habitat types 8310, 8330 (caves) enter the number of caves if estimated surface is not available.
  • Data quality: G = 'Good' (e.g. based on surveys); M = 'Moderate' (e.g. based on partial data with some extrapolation); P = 'Poor' (e.g. rough estimation)

3.2 Species referred to in Article 4 of Directive 2009/147/EC and listed in Annex II of Directive 92/43/EEC and site evaluation for them

Species Population in the site Site assessment
G Code Scientific Name S NP T Size Unit Cat. D.qual. A|B|C|D A|B|C
      MinMax  Pop.Con.Iso.Glo.
A1193Bombina variegata    10     
I1042Leucorrhinia pectoralis    14     
  • Group: A = Amphibians, B = Birds, F = Fish, I = Invertebrates, M = Mammals, P = Plants, R = Reptiles
  • S: in case that the data on species are sensitive and therefore have to be blocked for any public access enter: yes
  • NP: in case that a species is no longer present in the site enter: x (optional)
  • Type: p = permanent, r = reproducing, c = concentration, w = wintering (for plant and non-migratory species use permanent)
  • Unit: i = individuals, p = pairs or other units according to the Standard list of population units and codes in accordance with Article 12 and 17 reporting (see reference portal)
  • Abundance categories (Cat.): C = common, R = rare, V = very rare, P = present - to fill if data are deficient (DD) or in addition to population size information
  • Data quality: G = 'Good' (e.g. based on surveys); M = 'Moderate' (e.g. based on partial data with some extrapolation); P = 'Poor' (e.g. rough estimation); VP = 'Very poor' (use this category only, if not even a rough estimation of the population size can be made, in this case the fields for population size can remain empty, but the field "Abundance categories" has to be filled in)

3.3 Other important species of flora and fauna (optional)

Species

Population in the site

Motivation

Group CODE Scientific Name S NP Size Unit Cat. Species Annex Other categories
     MinMax C|R|V|PIVVABCD
Drosera rotundifolia                   
Glyceria fluitans                   
Nymphaea alba                   
Peucedanum palustre                   
Ranunculus flammula                   
Salix pentandra                   
Schoenus ferrugineus                   
Utricularia minor                   
  • Group: A = Amphibians, B = Birds, F = Fish, Fu = Fungi, I = Invertebrates, L = Lichens, M = Mammals, P = Plants, R = Reptiles
  • CODE: for Birds, Annex IV and V species the code as provided in the reference portal should be used in addition to the scientific name
  • S: in case that the data on species are sensitive and therefore have to be blocked for any public access enter: yes
  • NP: in case that a species is no longer present in the site enter: x (optional)
  • Unit: i = individuals, p = pairs or other units according to the standard list of population units and codes in accordance with Article 12 and 17 reporting, (see reference portal)
  • Cat.: Abundance categories: C = common, R = rare, V = very rare, P = present
  • Motivation categories: IV, V: Annex Species (Habitats Directive), A: National Red List data; B: Endemics; C: International Conventions; D: other reasons

4. SITE DESCRIPTION

Back to top

4.1 General site character

Habitat class % Cover
N064.66
N0752.07
N111.20
N1734.36
N231.06
N256.65

Total Habitat Cover

100

Other Site Characteristics

Il biotopo Bigleidermoos si trova in una depressione di origine glaciale e la torbiera che vi si è formata viene approvvigionata da acqua piovana e di falda. Fino a circa 50 anni fa, su circa un terzo della superficie della torbiera veniva estratta la torba. In questa zona si trovano ora un canneto e numerose superfici di acqua libere. Nella zona nord dell’ex area estrattiva si è formato un nuovo strato torboso con muschi. Anche in questa zona la Phragmites communis risulta essere la specie dominante. La parte settentrionale del biotopo è caratterizzata dalla presenza di una torbiera di transizione nelle cui vicinanze si è sviluppata una torbiera boscosa con betulla. Anche i margini del biotopo sono caratterizzati dalla presenza di una torbiera boscosa, dominata dal pino silvestre. La superficie del terreno in questa zona è caratterizzata da una grande varietà di micro rilievi. In prossimità delle ex cavità di estrazione le caratteristiche tipiche del bosco paludoso risultano più spiccate. La parte più a nord del biotopo è caratterizzata da una tagliata, in cui nelle zone piú umide e di ristagno prevalgono Juncus effusus e Carex rostrata. La parte piú meridionale del biotopo è costituita da un bosco di pino silvestre caratterizzato da svariate depressioni umide e dalla massiccia presenza di Ranunculus flammula. Al confine con il verde agricolo ad est si trova una pecceta umida. Qui, nella zona di transizione verso il bosco paludoso, si è formata una zona di torbiera bassa con una bella associazione di Schoenus ferrugineus. --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Das Bigleider Moos liegt in einer Senke glazialen Ursprungs. Es ist kein Zufluss vorhanden, das Moor wird von Grund- und Regenwasser gespeist. Auf ca. einem Drittel des Moorbereichs wurde vor mehr als 50 Jahren Torf abgebaut, auf den ehemaligen Torstichen findet sich derzeit ein Schilfröhricht mit zahlreichen offenen Wasserflächen. Auf den nördlich gelegenen Torfstichflächen konnte sich wieder eine Torfmoosdecke entwickeln, auch hier ist Phragmites communis die dominante Art. Im nördlichen Bereich des Biotops befindet sich ein Übergangsmoor, daran anschließend hat sich ein Birkenmoorwald ausgebildet. Auch die Randbereiche des Biotops sind mit einem Moorwald bewachsen, hier ist die Waldföhre dominant. Die Geländeoberfläche der Moorwälder zeigt ein abwechslungsreiches Mikrorelief, im Bereich des ehemaligen Torfstichs ist der Bruchwaldcharakter stärker ausgebildet. Der nördlichste Randbereich des Biotops entspricht einer Schlagfläche, hier dominieren Juncus effusus und Carex rostrata auf den feuchten bzw. nassen Flächen. Der südliche Teil des Biotops wird von einem Kiefernwald bewachsen, hier finden sich immer wieder feuchte Senken. Auffallend ist hier das stete Vorkommen von Ranunculus flammula. Im Osten an das Wirtschaftsgrünland angrenzend stockt ein feuchter Fichtenwald. Am Übergang zum Moorwald hat sich hier ein kleiner Flachmoorbereich mit einer Schoenus ferrugineus-Gesellschaft gebildet.

4.2 Quality and importance

Presenza di un mosaico di diversi habitat anche ben sviluppati; grande importanza quale habitat per specie animali e vegetali minacciate, in parte anche per la conservazione di caratteristiche cenosi di specie; presenza di habitat e specie dell'Allegato I e II. Presenza di specie minacciate della lista rossa regionale appartenenti alle seguenti categorie di rischio: (NT) “quasi minacciata”, (EN) “in pericolo” o inserite nella lista delle specie animali e vegetali protette. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Mosaik aus verschiedenen, teilweise gut ausgeprägten Lebensraumtypen, hohe Bedeutung als Lebensraum gefährdeter Tier- und Pflanzenarten, z.T. für den Erhalt charakteristischer Artenspektren zentral bedeutsame Vorkommen von Lebensraumtypen und Arten der Anhänge I und II. Vorkommen von Arten der regionalen Liste mit Gefährdungsgrad mit den Kategorien drohende Gefährdung (NT), stark gefährdet (EN) oder in der Liste der geschützte Tier- und Pflanzenarten.

4.3 Threats, pressures and activities with impacts on the site

The most important impacts and activities with high effect on the site

Negative Impacts
RankThreats and pressures [code]Pollution (optional) [code]inside/outside [i|o|b]
MJ02i
MK02i
Positive Impacts
RankActivities, management [code]Pollution (optional) [code]inside/outside [i|o|b]

Rank: H = high, M = medium, L = low
Pollution: N = Nitrogen input, P = Phosphor/Phosphate input, A = Acid input/acidification,
T = toxic inorganic chemicals, O = toxic organic chemicals, X = Mixed pollutions
i = inside, o = outside, b = both

5. SITE PROTECTION STATUS

Back to top

5.1 Designation types at national and regional level:

Code Cover [%]
IT05100.00

6. SITE MANAGEMENT

Back to top

6.1 Body(ies) responsible for the site management:

Organisation:Provincia Autonoma di Bolzano Ripartizione natura, paesaggio e sviluppo del territorio
Address:
Email:natura.territorio@provincia.bz.it

6.2 Management Plan(s):

An actual management plan does exist:

Yes
No, but in preparation
X
No

6.3 Conservation measures (optional)

L'area è vincolata con Decreto del Direttore di Ripartizione nr. 2/28.1 del 15 marzo 2001 come biotopo. Il Decreto disciplina le attività e le misure di gestione nell’area protetta. - Das Gebiet ist mit Dekret des Abteilungsleiters Nr. 2/28.1 vom 15. März 2001 als Biotop ausgewiesen. Das Dekret reglementiert die Nutzung und das Management des Biotops. Legge provinciale del 12 maggio 2010, n. 6 (pubblicata nel Bollettino Ufficiale il 25 maggio 2010 n. 21): Legge di tutela della natura e altre disposizioni - Landesgesetz vom 12. Mai 2010, Nr. 6 (veröffentlicht im Amtsblatt der Region vom 25. Mai 2010 Nr. 21): Naturschutzgesetz und andere Bestimmungen

 

7. MAP OF THE SITE

Back to top
Map delivered as PDF in electronic format (optional)
Yes
No

SITE DISPLAY