Database release:
SDF
NATURA 2000 - STANDARD DATA FORM

For Special Protection Areas (SPA),
Proposed Sites for Community Importance (pSCI),
Sites of Community Importance (SCI) and
for Special Areas of Conservation (SAC)

TABLE OF CONTENTS

1. SITE IDENTIFICATION

Back to top

1.1 Type

A

1.2 Site code

LU0002013

1.3 Site name

Région du Kiischpelt

1.4 First Compilation date

2015-09

1.5 Update date

-

1.6 Respondent:

Name/Organisation:Gilles Biver / Ministère du Développement durable et des Infrastructures Département de l'environnement
Address:               
Email:gilles.biver@mev.etat.lu

2. SITE LOCATION

Back to top

2.1 Site-centre location [decimal degrees]:

Longitude:6.025500
Latitude:49.973100

2.2 Area [ha]

6289.0400

2.3 Marine area [%]

0.0000

2.4 Sitelength [km]:

0.00

2.5 Administrative region code and name

NUTS level 2 code Region Name
LU00Luxembourg (Grand-Duché)

2.6 Biogeographical Region(s)

Continental (100.00 %)

3. ECOLOGICAL INFORMATION

Back to top

3.2 Species referred to in Article 4 of Directive 2009/147/EC and listed in Annex II of Directive 92/43/EEC and site evaluation for them

Species Population in the site Site assessment
G Code Scientific Name S NP T Size Unit Cat. D.qual. A|B|C|D A|B|C
      MinMax  Pop.Con.Iso.Glo.
BA085Accipiter gentilis       
BA229Alcedo atthis       
BA256Anthus trivialis       
BA104Bonasa bonasia    12     
BA215Bubo bubo       
BA224Caprimulgus europaeus             
BA030Ciconia nigra       
BA264Cinclus cinclus       
BA350Corvus corax       
BA236Dryocopus martius       
BA070Mergus merganser    20     
BA261Motacilla cinerea       
BA327Parus cristatus       
BA072Pernis apivorus       
BA314Phylloscopus sibilatrix       
BA155Scolopax rusticola             
BA155Scolopax rusticola             
BA210Streptopelia turtur    12     
  • Group: A = Amphibians, B = Birds, F = Fish, I = Invertebrates, M = Mammals, P = Plants, R = Reptiles
  • S: in case that the data on species are sensitive and therefore have to be blocked for any public access enter: yes
  • NP: in case that a species is no longer present in the site enter: x (optional)
  • Type: p = permanent, r = reproducing, c = concentration, w = wintering (for plant and non-migratory species use permanent)
  • Unit: i = individuals, p = pairs or other units according to the Standard list of population units and codes in accordance with Article 12 and 17 reporting (see reference portal)
  • Abundance categories (Cat.): C = common, R = rare, V = very rare, P = present - to fill if data are deficient (DD) or in addition to population size information
  • Data quality: G = 'Good' (e.g. based on surveys); M = 'Moderate' (e.g. based on partial data with some extrapolation); P = 'Poor' (e.g. rough estimation); VP = 'Very poor' (use this category only, if not even a rough estimation of the population size can be made, in this case the fields for population size can remain empty, but the field "Abundance categories" has to be filled in)

3.3 Other important species of flora and fauna (optional)

Species

Population in the site

Motivation

Group CODE Scientific Name S NP Size Unit Cat. Species Annex Other categories
     MinMax C|R|V|PIVVABCD
  • Group: A = Amphibians, B = Birds, F = Fish, Fu = Fungi, I = Invertebrates, L = Lichens, M = Mammals, P = Plants, R = Reptiles
  • CODE: for Birds, Annex IV and V species the code as provided in the reference portal should be used in addition to the scientific name
  • S: in case that the data on species are sensitive and therefore have to be blocked for any public access enter: yes
  • NP: in case that a species is no longer present in the site enter: x (optional)
  • Unit: i = individuals, p = pairs or other units according to the standard list of population units and codes in accordance with Article 12 and 17 reporting, (see reference portal)
  • Cat.: Abundance categories: C = common, R = rare, V = very rare, P = present
  • Motivation categories: IV, V: Annex Species (Habitats Directive), A: National Red List data; B: Endemics; C: International Conventions; D: other reasons

4. SITE DESCRIPTION

Back to top

4.1 General site character

Habitat class % Cover
N070.04
N220.05
N2611.16
N082.08
N061.07
N231.99
N150.08
N090.16
N1652.12
N191.16
N101.78
N210.02
N200.03
N141.51
N1726.75

Total Habitat Cover

99.99999999999998

Other Site Characteristics

Situation : La zone sétend sur 9 communes (Clervaux, Parc Hosingen, Wiltz, Kiischpelt, Goesdorf, Bourscheid, Erpeldange, Lac-de-la-Haute Sûre & Esch/Sûre), le long de la vallée de la Sûre de Heiderscheid à Erpeldange, ainsi que de ses affluents les vallées de la Wiltz de Wiltz à Goebelsmühle, de la Clerve de Mecher à Kautenbach, de la Schlinder, de l'Irbech, de la Lellgerbaach et comprend les massifs forestiers entre autres autour de Wilwerwiltz, Kautenbach et Masseler. Milieu physique : Le substrat géologique est entièrement formé par les roches du Dévonien inférieur. Dans la partie Nord de la zone affleurent les couches de l'Emsien supérieur (Schiste de Wiltz) alors que la partie située au Sud repose sur les couches de l'Emsien inférieur (Quartzophyllades de Schuttbourg, Schiste de Stolzembourg) et du Siegenien supérieur (Schiste compact, grossier, mal stratifié, avec de rares bancs de grès argileux). Les sols sont majoritairement de type limono-caillouteux à charge schisto-phylladeuse, non gleyifiés. Dans la partie Nord de la zone, sur les Schistes de Wiltz, se trouvent des sols limono-caillouteux à charge schisteuse, non gleyifiés, a horizon B structural. Les colluvions et les alluvions des fonds de vallée couvrent environ 5% de la zone. Occupation du sol : La zone est caractérisée par l'importance des surfaces boisées (env. 91%) où les forêts feuillues prédominent légèrement (environ 2/3 de la surface forestière) sur la forêt résineuse. La forêt feuillue est surtout constituée par des (anciens) taillis de chênes couvrant plus de 2700 ha soit près de 44% de la zone. Sur les pentes les plus abruptes et généralement d'exposition Nord à Est subsistent des forêts de ravin qui couvrent environ 70ha. Les surfaces agricoles ne couvrent que 2% de la zone et sont essentiellement exploitées en tant que prairies et pâturages ou représentent des landes.

4.2 Quality and importance

Intérêts selon la directive « Oiseaux »: Un certain nombre des sites de la région du Kiischpelt bénéficient dun certain isolement dû à labsence de sentiers daccès. La tranquillité qui en résulte permet la nidification doiseaux particulièrement farouches et sensibles au dérangement anthropique. Parmi ceux-ci, citons la nidification de la Gélinotte des bois Tetrastes bonasia (syn. : Bonasa bonasia) et du Grand-Duc dEurope Bubo bubo. La Cigogne noire Ciconia nigra est présente en période de reproduction. Parmi les espèces forestières, il y a lieu de citer également la présence de la Bondrée apivore Pernis apivorus, l'Autour des palombes Accipiter gentilis, la Bécasse des bois Scolopax rusticola, le Grand Corbeau Corvus corax, le Pouillot siffleur Phylloscopus sibilatrix et le Pic noir Dryocopus martius. La bonne qualité deau des rivières permet également à une population de Martins-pêcheurs Alcedo atthis de se maintenir. Dautres espèces, ne figurant pas sur l'annexe I de la directive « Oiseaux », citons la Bergeronnette des ruisseaux Motacilla cinerea et le Cincle plongeur Cinclus cinclus, ainsi que le Harle bièvre Mergus merganser profitent également d'une bonne qualité et hydromorphologie des eaux. Autres intérêts écologiques : Environ 7% de la surface de la zone se chevauchent avec les zones spéciales de conservation « LU0001008 Vallée de la Sûre moyenne dEsch/Sûre à Dirbach » et « LU0001006 Vallées de la Sûre, de la Wiltz, de la Clerve et de la Lellgerbaach ». La région du Kiischpelt abrite plusieurs habitats de l'annexe I de la directive « Habitats » dont plusieurs habitats prioritaires. Citons la forêt de ravin (9180*), les forêts alluviales (91E0), les prairies maigres de fauche (6510), les mégaphorbiaies (6430), les landes sèches (4030), les pelouses sèches (6210*) ou encore des formations herbeuses à Nard (6230). Signalons encore la présence de nombreux rochers exposés, abritant plusieurs espèces végétales remarquables : des roches siliceuses avec végétation pionnière (8230), des pentes rocheuses siliceuses avec végétation chasmophytique (8220) et des éboulis siliceux (8150). Les ruisseaux et rivières de la région du Kiischpelt sont particulièrement importants pour les animaux liés aux eaux courantes qui abritent également des espèces de poisson de l'annexe II tels que la Lamproie de Planer Lampetra planeri.

4.3 Threats, pressures and activities with impacts on the site

The most important impacts and activities with high effect on the site

Negative Impacts
RankThreats and pressures [code]Pollution (optional) [code]inside/outside [i|o|b]
LH01.05i
LA07i
HJ03.01i
MI01i
LD01i
LK03.04i
MA01i
MB02.02i
MB02.04i
MI02i
LC03.03i
MF03.01.01i
HB02.01.02i
MF06i
LG01i
LA08i
LH01.08i
Positive Impacts
RankActivities, management [code]Pollution (optional) [code]inside/outside [i|o|b]
LC01i
MB02.05i

Rank: H = high, M = medium, L = low
Pollution: N = Nitrogen input, P = Phosphor/Phosphate input, A = Acid input/acidification,
T = toxic inorganic chemicals, O = toxic organic chemicals, X = Mixed pollutions
i = inside, o = outside, b = both

5. SITE PROTECTION STATUS

Back to top

5.1 Designation types at national and regional level:

Code Cover [%]
LU0573.20
LU066.70

5.2 Relation of the described site with other sites:

Designated at national or regional level:

Type code Site name Type Cover [%]
LU06Vallée de la Sûre moyenne de Esch/Sûre à Dirbach*0.60
LU05Naturpark Öewersauer*0.10
LU06Vallées de la Sûre, de la Wiltz, de la Clerve et du Lellgerbaach*6.10
LU05Naturpark Our*73.10

Designated at international level:

Type Site name Type Cover [%]
Other Vallée de la Sûre moyenne de Esch/Sûre à Dirbach*0.60
Naturpark Öewersauer*0.10
Vallées de la Sûre, de la Wiltz, de la Clerve et du Lellgerbaach*6.10
Naturpark Our*73.10

6. SITE MANAGEMENT

Back to top

6.2 Management Plan(s):

An actual management plan does exist:

Yes
No, but in preparation
X
No

6.3 Conservation measures (optional)

Principes de gestion: Le principe de gestion à appliquer pour les forêts est une mosaïque de la reprise de la gestion des taillis et d’une sylviculture proche de la nature, en incluant aussi bien les forêts feuillues, les forêts mixtes et les forêts de résineux. Notamment l’exploitation des résineux devra maintenir les arbustes et arbres feuillus tels que bouleaux, noisetiers, sorbiers etc. Les forêts de ravin et les restes de forêts alluviales sont d’une très grande importance pour leur fonction écologique et devront être restaurées. Notamment les fonds de vallées devront être désenrésinés. L’amélioration de la qualité de l’eau constitue un des facteurs primordiaux pour la conservation des espèces inféodées aux cours d’eau. Les objectifs opérationnels suggérés sont : maintien dans un état de conservation favorable et rétablissement de la gestion des taillis; élaboration d’un plan de gestion et d’entretien pluriannuel des taillis; maintien et amélioration de la qualité de l’eau, de la structure des cours d’eau et des fonds de vallée; maintien dans un état de conservation favorable, restauration et extension surfacique des forêts alluviales; maintien dans un état de conservation favorable et amélioration de la diversité de la structure de la lisière, des clairières et des forêts très claires; restauration des landes; maintien dans un état de conservation favorable et restauration des différents types de futaies, y préserver des arbres à forte dimension et des classes d’âges avancées; maintien dans un état de conservation favorable et restauration des différents types de falaises dégagées et accessibles pour les nicheurs des falaises.

 

7. MAP OF THE SITE

Back to top
INSPIRE ID:LU.MDDI.LU0002013
Map delivered as PDF in electronic format (optional)
Yes
No

SITE DISPLAY