Database release:
SDF
NATURA 2000 - STANDARD DATA FORM

For Special Protection Areas (SPA),
Proposed Sites for Community Importance (pSCI),
Sites of Community Importance (SCI) and
for Special Areas of Conservation (SAC)

TABLE OF CONTENTS

1. SITE IDENTIFICATION

Back to top

1.1 Type

A

1.2 Site code

FR4213813

1.3 Site name

Ried de Colmar à Sélestat, Haut-Rhin

1.4 First Compilation date

2002-12

1.5 Update date

2007-03

1.6 Respondent:

Name/Organisation:Ministère de l'écologie, du développement durable et de l'énergie - DGALN/DEB/SDEN/Bureau Natura 2000
Address:          La Défense Cedex  92055   
Email:en3.en.deb.dgaln@developpement-durable.gouv.fr

1.7 Site indication and designation / classification dates

Date site classified as SPA:2018-11
National legal reference of SPA designation https://www.legifrance.gouv.fr/affichTexte.do?cidTexte=JORFTEXT000037694983

2. SITE LOCATION

Back to top

2.1 Site-centre location [decimal degrees]:

Longitude:7.431940
Latitude:48.168890

2.2 Area [ha]

5229.0000

2.3 Marine area [%]

0.0000

2.4 Sitelength [km]:

0.00

2.5 Administrative region code and name

NUTS level 2 code Region Name
FR42Alsace

2.6 Biogeographical Region(s)

Continental (100.00 %)

3. ECOLOGICAL INFORMATION

Back to top

3.2 Species referred to in Article 4 of Directive 2009/147/EC and listed in Annex II of Directive 92/43/EEC and site evaluation for them

Species Population in the site Site assessment
G Code Scientific Name S NP T Size Unit Cat. D.qual. A|B|C|D A|B|C
      MinMax  Pop.Con.Iso.Glo.
BA168Actitis hypoleucos    10 
BA229Alcedo atthis    11  50 
BA054Anas acuta    10 
BA054Anas acuta    10 
BA056Anas clypeata    15 
BA052Anas crecca    50  100 
BA052Anas crecca    50  100 
BA050Anas penelope    10  15 
BA053Anas platyrhynchos    100  500 
BA053Anas platyrhynchos    20  50 
BA055Anas querquedula    10  15 
BA051Anas strepera    10  15 
BA041Anser albifrons    10       
BA043Anser anser    10       
BA039Anser fabalis    250  500 
BA028Ardea cinerea   
BA029Ardea purpurea         
BA222Asio flammeus         
BA059Aythya ferina    10 
BA059Aythya ferina    15 
BA061Aythya fuligula         
BA061Aythya fuligula         
BA215Bubo bubo         
BA025Bubulcus ibis         
BA133Burhinus oedicnemus    DD       
BA149Calidris alpina         
BA136Charadrius dubius         
BA136Charadrius dubius   
BA137Charadrius hiaticula         
BA197Chlidonias niger         
BA031Ciconia ciconia    30  50 
BA030Ciconia nigra         
BA081Circus aeruginosus    10  10 
BA082Circus cyaneus    10 
BA122Crex crex   
BA037Cygnus columbianus bewickii         
BA038Cygnus cygnus    10 
BA036Cygnus olor    50  50 
BA036Cygnus olor   
BA238Dendrocopos medius    20  50 
BA236Dryocopus martius   
BA027Egretta alba    20 
BA026Egretta garzetta         
BA379Emberiza hortulana         
BA098Falco columbarius   
BA103Falco peregrinus   
BA125Fulica atra    20  50 
BA153Gallinago gallinago    30  200 
BA153Gallinago gallinago    10 
BA123Gallinula chloropus    20  50 
BA127Grus grus    50  250 
BA338Lanius collurio    15  20 
BA182Larus canus    10 
BA183Larus fuscus         
BA604Larus michahellis    15 
BA179Larus ridibundus    500  3000 
BA156Limosa limosa         
BA152Lymnocryptes minimus         
BA070Mergus merganser   
BA070Mergus merganser   
BA073Milvus migrans   
BA074Milvus milvus    10  10 
BA160Numenius arquata   
BA158Numenius phaeopus         
BA023Nycticorax nycticorax         
BA094Pandion haliaetus   
BA072Pernis apivorus   
BA017Phalacrocorax carbo    25  150 
BA151Philomachus pugnax    20 
BA234Picus canus    10 
BA140Pluvialis apricaria    30 
BA005Podiceps cristatus   
BA119Porzana porzana         
BA118Rallus aquaticus        DD 
BA193Sterna hirundo    10 
BA193Sterna hirundo         
BA004Tachybaptus ruficollis   
BA048Tadorna tadorna         
BA161Tringa erythropus         
BA164Tringa nebularia   
BA165Tringa ochropus    10  50 
BA162Tringa totanus         
BA142Vanellus vanellus    10  20 
BA142Vanellus vanellus    50  200 
  • Group: A = Amphibians, B = Birds, F = Fish, I = Invertebrates, M = Mammals, P = Plants, R = Reptiles
  • S: in case that the data on species are sensitive and therefore have to be blocked for any public access enter: yes
  • NP: in case that a species is no longer present in the site enter: x (optional)
  • Type: p = permanent, r = reproducing, c = concentration, w = wintering (for plant and non-migratory species use permanent)
  • Unit: i = individuals, p = pairs or other units according to the Standard list of population units and codes in accordance with Article 12 and 17 reporting (see reference portal)
  • Abundance categories (Cat.): C = common, R = rare, V = very rare, P = present - to fill if data are deficient (DD) or in addition to population size information
  • Data quality: G = 'Good' (e.g. based on surveys); M = 'Moderate' (e.g. based on partial data with some extrapolation); P = 'Poor' (e.g. rough estimation); VP = 'Very poor' (use this category only, if not even a rough estimation of the population size can be made, in this case the fields for population size can remain empty, but the field "Abundance categories" has to be filled in)

3.3 Other important species of flora and fauna (optional)

Species

Population in the site

Motivation

Group CODE Scientific Name S NP Size Unit Cat. Species Annex Other categories
     MinMax C|R|V|PIVVABCD
A086Accipiter nisus    10             
A298Acrocephalus arundinaceus               
A295Acrocephalus schoenobaenus                 
Alauda arvensis           
Anguis fragilis           
A221Asio otus             
A218Athene noctua             
1193Bombina variegata             
Bufo bufo           
A087Buteo buteo    20  30             
A088Buteo lagopus                 
A207Columba oenas           
A113Coturnix coturnix               
Cuculus canorus           
Dendrocopos major            
A240Dendrocopos minor           
Emberiza citrinella           
A099Falco subbuteo    10             
A096Falco tinnunculus    10  30             
Hippolais icterina           
Hirundo rustica           
1203Hyla arborea         
A233Jynx torquilla               
A340Lanius excubitor           
A230Merops apiaster                 
Muscipa striata           
Natrix natrix           
A214Otus scops                 
Passer montanus           
Perdrix perdrix           
A274Phoenicurus phoenicurus           
Picus viridis           
1207Rana lessonae           
A249Riparia riparia                 
Salmandra salamandra           
Saxicola torquata           
A209Streptopelia decaocto           
Streptopelia turtur           
A219Strix aluco             
Triturus vulgaris             
A284Turdus pilaris               
  • Group: A = Amphibians, B = Birds, F = Fish, Fu = Fungi, I = Invertebrates, L = Lichens, M = Mammals, P = Plants, R = Reptiles
  • CODE: for Birds, Annex IV and V species the code as provided in the reference portal should be used in addition to the scientific name
  • S: in case that the data on species are sensitive and therefore have to be blocked for any public access enter: yes
  • NP: in case that a species is no longer present in the site enter: x (optional)
  • Unit: i = individuals, p = pairs or other units according to the standard list of population units and codes in accordance with Article 12 and 17 reporting, (see reference portal)
  • Cat.: Abundance categories: C = common, R = rare, V = very rare, P = present
  • Motivation categories: IV, V: Annex Species (Habitats Directive), A: National Red List data; B: Endemics; C: International Conventions; D: other reasons

4. SITE DESCRIPTION

Back to top

4.1 General site character

Habitat class % Cover
N062.40
N070.50
N080.50
N1014.00
N150.60
N201.00
N232.00
N2630.00
N2749.00

Total Habitat Cover

100

Other Site Characteristics

Le ried est l'une des plus grandes zones humides de l'Europe de l'Ouest. En 1996, la Commission européenne a rappelé que le Ried était considéré comme une zone prioritaire au sein du réseau de sites natura 2000 pour les oiseaux.

4.2 Quality and importance

Le ried du Haut-Rhin est utilisé par les oiseaux pour leur nidification mais également lors de leur migration. Il s'agit de la partie haut-rhinoise d'une ZICO au contour régional. Ainsi le site abrite plusieurs espèces nicheuses de l'annexe I de la directive oiseau (le Martin pêcheur, le Pic noir, le Pic mar, le Pic cendré, la Pie grièche écorcheur, la Bondrée apivore, le Milan noir et le Râle des genêts ...). Le site accueille la nidification de deux espèces rares : le Courlis cendré et le râle d'eau ainsi que la Pie grièche grise, la Chouette chevêche, et le Cochevis huppé. Pour ce qui concerne les oiseaux nicheurs, l'un des enjeux majeurs du site est la conservation ou la restauration des populations de Courlis cendré (le tiers environ des Courlis alsaciens trouve refuge dans les rieds) et de celle du Râle des genêts. En outre, l'Alsace et notamment la plaine de l'Ill a une responsabilité particulière dans la conservation du Pic mar, dont elle abrite une proportion notable des effectifs de la Communauté européenne. Pour les oiseaux migrateurs, le ried du Haut-Rhin avec celui du Bas-Rhin, constitue une entité cohérente au regard de l'accueil de l'avifaune migratrice, complémentaire en terme de fonctionnalité, aux zones de protection spéciales rhénanes. En effet, les rieds sont inondés d'une lame d'eau relativement peu profonde en saison hivernale et printanière ; ils offrent de ce fait des ressources alimentaires aux espèces migratrices, entre autres, aux oies, canards, laridés et limicoles.

4.3 Threats, pressures and activities with impacts on the site

The most important impacts and activities with high effect on the site

Negative Impacts
RankThreats and pressures [code]Pollution (optional) [code]inside/outside [i|o|b]
HA01B
HA06.01B
HA07B
MA08B
MA09B
MA10.01B
MB01.02B
MD01B
MF02.03I
MF03.01B
MG01.08B
MH01B
HI01B
HJ02.05B
Positive Impacts
RankActivities, management [code]Pollution (optional) [code]inside/outside [i|o|b]

Rank: H = high, M = medium, L = low
Pollution: N = Nitrogen input, P = Phosphor/Phosphate input, A = Acid input/acidification,
T = toxic inorganic chemicals, O = toxic organic chemicals, X = Mixed pollutions
i = inside, o = outside, b = both

4.4 Ownership (optional)

Type[%]
PublicNational/Federal0
State/Province0
Local/Municipal0
Any Public0
Joint or Co-Ownership0
Private0
Unknown0
sum95

4.5 Documentation

Cabinet DENNY CONSULTANT, (1994). - Contribution à l'inventaire et à la localisation des habitats et des espèces d'intérêt communautaire en Alsace en application de la Directive Habitat CEE du 21 mai 1992. - DIREN Alsace KLEIN J.P., STEIMER F. et al., (1992). - Espaces naturels rhénans. Bull. Soc. Ind. Mulh., N°824, vol. 1. ROCAMORA G., (1994). - Les Zones Importantes pour la Conservation des Oiseaux en France. - L.P.O., Ministère de l'Environnement. Muséum National d'Histoire Naturelle, (1993). - La faune de France ; inventaire des vertébrés et principaux invertébrés. - Ed. Eclectis. PUISSANCE 4, (1991). - Pamina 5 : protection et mise en valeur de l'espace rhénan. BILLARD R., (1997). - Les poissons d'eau douce des rivières de France ; identification, inventaire et répartitions des 83 espèces. - Les Encyclopédies du Naturaliste, Ed. Delachaux et Niestlé. TOUILLET N., (1994). - Les espaces "naturels" sur la frange rhénane. Partie 2 : les espaces protégés. - DIREN Alsace. Office National des Forêts, Direction Régionale Alsace, (1994). - Orientations et directives locales d'Aménagement pour la région forestière Plaine de l'Ill. - 75 p + annexes. OBERTI D. (1993).- Catalogue des types de stations forestières de la Plaine de l'Ill. Volume 2 : Plaine de l'Ill au nord de la Thur.- Région Alasce, C.R.P.F. Lorraine-Alsace, O.N.F., Dir. régionale, 239 p. CARBIENER R., BERNARD A., KEMPF C., WAECHTER A., WALTER J-M., (1980). - Zones humides : le Ried Centre-Alsace. - Ministère de la qualité de la Vie - Affaires scientifiques. Convention de recherche 70-26, 313p. BURCKEL C., (1984). - Inventaire et cartographie des sites d'intérêts écologiques du Grand Ried Centre-Alsace. Propositions pour sa conservation. - Mémoire de maîtrise Aménagement du Territoire" D.R.A.E. Alsace. Ouvrage collectif, (1989). - Nos rieds demain. - Bulletin de la société industrielle de Mulhouse n° 813, 257 p. SIGWALT P., (1989).- La faune des Rieds : originalité, évolution, menaces. - Bull. Sté Ind. Mulhouse N.813 p125-144. DRONNEAU C., (1992). - Zonage des prairies du Ried de l'Ill en vue de leur gestion écologique. - Association régionale d'initiation à l'environnement et à la nature en Alsace, Conseil Régional d'Alsace, 31p. LPO ALSACE, (1995). - Evaluation des effets de l'article 19 sur l'avifaune du périmètre de la zone inondable de l'Ill domaniale. Etat intermédiaire/1995. - Conseil Régional d'Alsace, 30p + annexes. AERU, (1996). - Inventaire des zones humides remarquables du département du Haut-Rhin - Conseil Général du Haut-Rhin, Agence de l'Eau Rhin-Meuse. - Direction Régionale de l'Environnement Alsace LPO ALSACE, (1998). - Evaluation des effets de l'article 19 sur l'avifaune du périmètre de la zone inondable de l'Ill domaniale. Etat final de l'opération 1993-1998. - Conseil Régional d'Alsace, 37p + annexes. LPO ALSACE, (2000). - Evaluation des mesures agri-environnementales dans la zone inondable de l'Ill domaniale - Période 1998-2003 - Effets sur l'avifaune - Bilan 2000. - Conseil Régional d'Alsace, 33p + annexes. Mission interservice de l'eau, (2001). - Atlas des zones inondables du Haut-Rhin. - Préfecture du Haut-Rhin, DDAF 68. DRONNEAU C., SIGWALT P., (1994). - Désignation de zones prioritaires au sein des ZICO -ALSACE. - Centre d'études ornithologiques d'Alsace DIREN - Alsace. Cabinet A. WAECHTER, (1999). - Expertise de la Zone de Protection Spéciale pour les oiseaux du Ried de l'Ill dans le Haut-Rhin. - DIREN Alsace. DEHLINGER M., (1985). - Recensement des limicoles nicheurs d'Alsace. Contribution à l'enquête nationale "limicoles nicheurs" in colloque interrégional ornithologique et mammalogique de Saint Dié 1984. - Ciconia 9 p 46-5. DUBOIS P.J., MAHEO R., (1986). - Limicoles nicheurs de France. - Ministère de l'Environnement. Service de la recherche des études et du traitement de l'information sur l'environnement. LFPO. Bureau international de recherche sur les oiseaux d'eau, 291 p. GRADOZ P., (1987). - Les oiseaux du ried d'Ostheim. - Soc. Hist. Nat. Colmar N°59, p106-107. C.E.O.A. (réd. : DRONNEAU C., ANDRES C., MULLER Y., SIGWALT P., WASSMER B.), (1989). - Livre rouge des Oiseaux nicheurs d'Alsace. - Ciconia 13, n° spécial, 312p. C.E.O.A. (réd. : ANDRES C., DRONNEAU C., MULLER Y., SIGWALT P.), (1994). - L'hivernage des oiseaux d'eau en Alsace. - Ciconia 18, p1-155. DRONNEAU C., (1998). - Statut hivernal de l'Oie des moissons en Alsace. - Alauda 66, p25-38. MULLER Y. et les observateurs de la LPO Alsace, (1998). - La Pie-grièche écorcheur (Lanius collurio), oiseau de l'année 1998 en Alsace. Bilan de l'enquête. - Ciconia 22, p81-98. LPO - Bases de données ornithologiques LPO, Eric Buchel, Octobre 2006 - Expertise pour la définition de la zone de protection spéciale. "Le ried centre Alsace de Sélestat à Colmar, partie haut-rhinoise", 16p et une carte. DECEUMINCK B., MAILLET N., KERAUTRET L., RIOLS C., MAHEO R., 1999 - Dénombrement d'anatidés et de Foulques hivernant en France à la mi-janvier 1998. Ministère de l'environnement, DNP, 45p.

5. SITE PROTECTION STATUS

Back to top

5.1 Designation types at national and regional level:

Code Cover [%]
FR0710.00
FR159.00
FR232.00
FR2419.00

5.2 Relation of the described site with other sites:

Designated at national or regional level:

Type code Site name Type Cover [%]
FR24Forêt communale de Guémar+2.00
FR24Forêt communale d'Elsenheim*1.00
FR24Forêt communale d'Holtzwihr+1.00
FR24Forêt communale de Bergheim*1.00
FR24Forêt communale de Colmar*11.00
FR23Forêt domniale de l'Orch+2.00
FR24Foret communale d'Ohnenheim+1.00
FR15Ballons des Vosges*9.00

6. SITE MANAGEMENT

Back to top

6.1 Body(ies) responsible for the site management:

Organisation:Direction Régionale de l'Environnement, de l'Aménagement et du Logement Grand Est
Address:
Email:
Organisation:Région Grand Est
Address:
Email:

6.2 Management Plan(s):

An actual management plan does exist:

Yes
No, but in preparation
X
No

6.3 Conservation measures (optional)

forêts de l'Ill L'ORLAM Plaine de l'Ill prône clairement un objectif de production de bois d'oeuvre feuillu de qualité mais dans le respect de la straucture et de la composition de la forêt alluviale ellane. Les fonctions d'accueil du public importantes

 

7. MAP OF THE SITE

Back to top No data

SITE DISPLAY