Database release:
SDF
NATURA 2000 - STANDARD DATA FORM

For Special Protection Areas (SPA),
Proposed Sites for Community Importance (pSCI),
Sites of Community Importance (SCI) and
for Special Areas of Conservation (SAC)

TABLE OF CONTENTS

1. SITE IDENTIFICATION

Back to top

1.1 Type

A

1.2 Site code

LU0002016

1.3 Site name

Région de Mompach, Manternach, Bech et Osweiler

1.4 First Compilation date

2015-08

1.5 Update date

-

1.6 Respondent:

Name/Organisation:Gilles Biver / Ministère du Développement durable et des Infrastructures Département de l'environnement
Address:               
Email:gilles.biver@mev.etat.lu

2. SITE LOCATION

Back to top

2.1 Site-centre location [decimal degrees]:

Longitude:6.423900
Latitude:49.742500

2.2 Area [ha]

4962.7700

2.3 Marine area [%]

0.0000

2.4 Sitelength [km]:

0.00

2.5 Administrative region code and name

NUTS level 2 code Region Name
LU00Luxembourg (Grand-Duché)

2.6 Biogeographical Region(s)

Continental (100.00 %)

3. ECOLOGICAL INFORMATION

Back to top

3.2 Species referred to in Article 4 of Directive 2009/147/EC and listed in Annex II of Directive 92/43/EEC and site evaluation for them

Species Population in the site Site assessment
G Code Scientific Name S NP T Size Unit Cat. D.qual. A|B|C|D A|B|C
      MinMax  Pop.Con.Iso.Glo.
BA085Accipiter gentilis     
BA297Acrocephalus scirpaceus     
BA247Alauda arvensis     
BA229Alcedo atthis     
BA257Anthus pratensis     
BA256Anthus trivialis     
BA218Athene noctua     
BA215Bubo bubo     
BA366Carduelis cannabina     
BA027Casmerodius albus     
BA030Ciconia nigra     
BA264Cinclus cinclus     
BA082Circus cyaneus     
BA113Coturnix coturnix     
BA238Dendrocopos medius    10   
BA236Dryocopus martius     
BA381Emberiza schoeniclus     
BA322Ficedula hypoleuca     
BA233Jynx torquilla    10   
BA338Lanius collurio    30  50   
BA340Lanius excubitor    12  15   
BA340Lanius excubitor     
BA271Luscinia megarhynchos     
BA073Milvus migrans     
BA074Milvus milvus     
BA261Motacilla cinerea     
BA260Motacilla flava     
BA112Perdix perdix     
BA072Pernis apivorus     
BA274Phoenicurus phoenicurus     
BA314Phylloscopus sibilatrix     
BA234Picus canus     
BA235Picus viridis    20  30   
BA118Rallus aquaticus     
BA210Streptopelia turtur     
BA142Vanellus vanellus    300  500   
BA142Vanellus vanellus     
  • Group: A = Amphibians, B = Birds, F = Fish, I = Invertebrates, M = Mammals, P = Plants, R = Reptiles
  • S: in case that the data on species are sensitive and therefore have to be blocked for any public access enter: yes
  • NP: in case that a species is no longer present in the site enter: x (optional)
  • Type: p = permanent, r = reproducing, c = concentration, w = wintering (for plant and non-migratory species use permanent)
  • Unit: i = individuals, p = pairs or other units according to the Standard list of population units and codes in accordance with Article 12 and 17 reporting (see reference portal)
  • Abundance categories (Cat.): C = common, R = rare, V = very rare, P = present - to fill if data are deficient (DD) or in addition to population size information
  • Data quality: G = 'Good' (e.g. based on surveys); M = 'Moderate' (e.g. based on partial data with some extrapolation); P = 'Poor' (e.g. rough estimation); VP = 'Very poor' (use this category only, if not even a rough estimation of the population size can be made, in this case the fields for population size can remain empty, but the field "Abundance categories" has to be filled in)

3.3 Other important species of flora and fauna (optional)

Species

Population in the site

Motivation

Group CODE Scientific Name S NP Size Unit Cat. Species Annex Other categories
     MinMax C|R|V|PIVVABCD
  • Group: A = Amphibians, B = Birds, F = Fish, Fu = Fungi, I = Invertebrates, L = Lichens, M = Mammals, P = Plants, R = Reptiles
  • CODE: for Birds, Annex IV and V species the code as provided in the reference portal should be used in addition to the scientific name
  • S: in case that the data on species are sensitive and therefore have to be blocked for any public access enter: yes
  • NP: in case that a species is no longer present in the site enter: x (optional)
  • Unit: i = individuals, p = pairs or other units according to the standard list of population units and codes in accordance with Article 12 and 17 reporting, (see reference portal)
  • Cat.: Abundance categories: C = common, R = rare, V = very rare, P = present
  • Motivation categories: IV, V: Annex Species (Habitats Directive), A: National Red List data; B: Endemics; C: International Conventions; D: other reasons

4. SITE DESCRIPTION

Back to top

4.1 General site character

Habitat class % Cover
N171.41
N1522.75
N1440.44
N070.15
N190.15
N081.59
N1622.92
N060.03
N090.04
N103.26
N262.22
N231.85
N200.13
N213.06

Total Habitat Cover

100

Other Site Characteristics

Situation : La zone s'étend sur 7 communes (Echternach, Rosport, Bech, Mompach, Manternach, Mertert et Biwer) entre les localités de Mompach Manternach, Bech et Osweiler et comprend les bassins de la Wuelbertsbaach et de la Lelligerbaach, affluents de la Syre, et du Sernigerbaach. La zone abrite également plusieurs massifs forestiers dont le bois de Herborn, la forêt de Manternach, l'Aessen et le Pafebiergerbësch. Milieu physique : Dans la partie Nord de la zone affleurent les couches de marnes à pseudomorphoses de sel du Keuper moyen, composées de marnes bariolées et marnes bariolées argileuses alors que dans la partie Sud affleurent les couches à entroques du Muschelkalk supérieur, surmontées des couches à cératites, et localement, sur le sommet des plateaux, par les marnes du Keuper inférieur. Le Nord de la zone est marqué par des sols argileux à argileux lourds, non gleyifiés sur substrat de marnes. Au Sud de la zone prédominent des sols argilo-caillouteux à charge dolomitique, non gleyifiés, à horizon B structural. Localement, des sols sablo-limoneux et limoneux, non gleyifiés à modérément gleyifiés sont présents. Occupation du sol : Les surfaces agricoles occupent environ 2/3 de la zone et sont majoritairement exploitées en tant qu'herbages (63%). Les vergers à hautes tiges occupent plus de 150 ha dont 90 ha ont été cartographiés dans le cadre du cadastre des biotopes comme biotope à protéger. La forêt couvre près de 1/4 du e la zone est très largement dominée par les feuillus (plus de 87% des surfaces boisées). La hêtraie neutrophile à mélique constitue la formation principale de la zone (2/3 de la surface boisée).

4.2 Quality and importance

Intérêts selon la directive « Oiseaux »: Les zones agricoles, bien structurées (haies, lisières, vergers, rangées d'arbres..) et exploitées de façon extensive (mosaïque de pelouses sèches et zones humides) conviennent aux Pie-grièche grise Lanius excubitor et Pie-grièche écorcheur Lanius collurio dont les populations y présentent des densités importantes, ainsi qu'à la Linotte mélodieuse Carduelis cannabina et au Torcol fourmilier Jynx torquilla. Les milieux ouverts abritent également la Caille des blés Coturnix coturnix, l'Alouette des champs Alauda arvensis et la Perdrix grise Perdix perdix. Les deux espèces de milans, le Milan royal Milvus milvus et le Milan noir Milvus migrans sont régulièrement observées en recherche de nourriture en période de reproduction, présentant des densités parmi les plus importantes du Luxembourg, notamment pour le Milan royal. Le Busard Saint-Martin Circus cyaneus est présent en période d'hivernation. Les roselières et les mégaphorbiaies accueillent la Rousserolle effarvatte Acrocephalus scirpaceus et le Bruant des roseaux Emberiza schoeniclus, tandis qu'au niveau des berges niche le Martin-pêcheur Alcedo atthis. Plusieurs couples de la Cigogne noire Ciconia nigra nichent dans cette zone et des individus nichant dans les environs viennent se nourrir régulièrement ici. Les habitats forestiers abritent le Pouillot siffleur Phylloscopus sibilatrix et des pics tels que le Pic noir Drycopus martius, le Pic mar Dendropos medius et le Pic vert Picus viridis. Autres intérêts écologiques : Environ 15% de la surface de la zone se chevauchent avec les zones spéciales de conservation « LU0001016 Herborn Bois de Herborn / Echternach Haard » et « LU0001045 Gonderange/Rodenbourg - Faascht ». La zone abrite 10 types d'habitats de l'annexe I de la directive « Habitats », dont 3 prioritaires. Parmi les habitats prioritaires, les pelouses calcaires sèches semi-naturelles et les forêts alluviales sont à mettre en évidence. D'autres habitats figurant également sur l'annexe I de ladite directive présents dans la zone sont les pentes rocheuses calcaires avec végétation chasmophytique, les prairies maigres de fauche, les mégaphorbiaies, les forêts de ravin, les hêtraies calcicoles et les hêtraies du Asperulo-Fagetum et du Luzulo-Fagetum. A noter également la présence du Grand Murin Myotis myotis et du Murin à oreilles échancrées Myotis emarginatus.

4.3 Threats, pressures and activities with impacts on the site

The most important impacts and activities with high effect on the site

Negative Impacts
RankThreats and pressures [code]Pollution (optional) [code]inside/outside [i|o|b]
LK03.04i
HA02.01i
LF06i
MH01.05i
MB02.04i
LJ02.04i
MH01.08i
MA03.03i
LB02.01.02i
LC03.03i
MA10.01i
LA02.03i
MG01i
LJ02.05i
LA04.01i
LA04.03i
LJ03.01.01i
HA06.01.01i
MA08i
LA07i
MJ02.05.02i
MJ02i
MA10i
ME01i
LF03.01.01i
MH04.02i
HA03.01i
Positive Impacts
RankActivities, management [code]Pollution (optional) [code]inside/outside [i|o|b]
LA03.02i
MB02.05i
MB02i
LA04.02i

Rank: H = high, M = medium, L = low
Pollution: N = Nitrogen input, P = Phosphor/Phosphate input, A = Acid input/acidification,
T = toxic inorganic chemicals, O = toxic organic chemicals, X = Mixed pollutions
i = inside, o = outside, b = both

5. SITE PROTECTION STATUS

Back to top

5.1 Designation types at national and regional level:

Code Cover [%]
LU0615.10
LU027.10

5.2 Relation of the described site with other sites:

Designated at national or regional level:

Type code Site name Type Cover [%]
LU06Herborn - Bois de Herborn / Echternach - Haard*11.70
LU06Vallée de la Syre de Manternach à Fielsmillen*3.40
LU02Hierberbesch+4.40
LU02MERTERT/MANTERNACH - MANTERNACHER FIELS*2.70

Designated at international level:

Type Site name Type Cover [%]
Other Herborn - Bois de Herborn / Echternach - Haard*11.70
Vallée de la Syre de Manternach à Fielsmillen*3.40
Hierberbesch+4.40
MERTERT/MANTERNACH - MANTERNACHER FIELS*2.70

6. SITE MANAGEMENT

Back to top

6.2 Management Plan(s):

An actual management plan does exist:

Yes
No, but in preparation
X
No

6.3 Conservation measures (optional)

Principes de gestion: Les principes de gestion à appliquer dans cette zone devront viser les herbages, les zones humides, les structures paysagères ainsi que les forêts feuillues. Concernant les herbages, les priorités sont le pâturage extensif des pelouses sèches et le fauchage tardif voire très tardif des prairies maigres et humides. Les structures paysagères devront être gérées par des plans de gestion pluriannuels. Notamment la taille de haies devra s’orienter vers une gestion plus écologique. Pour les formations de Juniperus présentes dans la zone se pose le problème de la régénération du genévrier. Un programme d’étude spécifique devrait être lancé pour étudier ce problème. Une importance est à accorder aux franges végétales des cours d'eau et aux ripisylves qui se présentent encore en grande partie dans un état proche de l’état naturel. L’amélioration de la qualité des cours d’eau est également à considérer comme un but principal. Les forêts feuillues devront être gérées selon les principes d’une sylviculture proche de la nature. Les objectifs opérationnels suggérés sont : maintien et amélioration de la qualité de l’eau, de la structure des cours d’eau, des plans d’eau et des fonds de vallée; restauration de la plaine alluviale et de son hydromorphologie; aménagement de bandes de protection herbagères le long des cours d’eau; maintien dans un état de conservation favorable et extension surfacique des friches humides et des mégaphorbiaies; fauchage très tardif et pluriannuel; maintien dans un état de conservation favorable et extension surfacique des roselières; conservation et aménagement de vieux peuplements de roselières avec pieds dans l’eau; maintien dans un état de conservation favorable et extension surfacique des prairies humides et des prairies maigres, y favoriser le fauchage tardif, voire très tardif; maintien dans un état de conservation favorable et extension surfacique des pelouses sèches ou maigres; gestion par pâturage extensif; promotion des programmes d’extensification en agriculture, notamment extensification des prairies et des pâturages; préservation et extension surfacique des prairies permanentes, sans retournement, ni sursemis; maintien et aménagement de bandes herbacées et de jachères en culture; maintien et restauration d’une bande enherbée d’au moins 1 mètre le long des chemins ruraux et entre les structures paysagères et les cultures; maintien dans un état de conservation favorable et restauration des structures paysagères, tels que buissons, broussailles et haies; élaboration d’un plan de gestion et d’entretien pluriannuel des structures paysagères; maintien dans un état de conservation favorable et restauration des vergers, y préserver des arbres à forte dimension et des arbres morts; exploitation extensive par pâturage ou fauchage ; maintien dans un état de conservation favorable et restauration des différents types de futaies, y préserver des arbres à forte dimension et des classes d’âge avancées.

 

7. MAP OF THE SITE

Back to top
INSPIRE ID:LU.MDDI.LU0002016
Map delivered as PDF in electronic format (optional)
Yes
No

SITE DISPLAY